London Immigration Time

Онлайн-формы для решения проблем с биометрическими картами

Недавно Home Office представил онлайн-формы для решения различных проблем с биометрическими картами. Формы являются общедоступными и могут использоваться заявителями и их законными представителями для решения следующих наиболее распространенных проблем.

Если вы получили решение от Home Office, но не получили биометрическую карту или документ о выполнении прав в рамках договора стран ЕЭЗ в течение 10 рабочих дней после принятия решения, пожалуйста, заполните форму www.gov.uk/biometric-residence-permits/not-arrived

Если вы должны были получить биометрическую карту в почтовом отделении, пожалуйста, заполните форму www.gov.uk/biometric-residence-permits/collect

Если вы получили биометрическую карту, но в ней содержатся ошибки, пожалуйста, заполните форму www.gov.uk/biometric-residence-permits/report-problem

Если вы потеряли свою биометрическую карту или ее украли, пожалуйста, заполните форму www.gov.uk/biometric-residence-permits/lost-stolen-damaged

Если вы подали заявку, по которой еще не было принято решение Home Office, и вы не получили письмо с биометрической регистрацией (штрих-кодом) для использования в почтовом отделении, пожалуйста, отправьте письмо на e-mail AppointmentExceptions@homeoffice.gsi.gov.uk

Если вы хотите попросить Home Office вернуть ваши документы, см. соответствующее руководство www.gov.uk/visa-documents-returned

Чтобы получить информацию о ходе вашего дела или если у вас есть общий иммиграционный вопрос, см. руководство www.gov.uk/contact-ukvi

Чтобы уведомить Home Office об изменении вашего адреса или адреса вашего представителя, пожалуйста, заполните форму https://eforms.homeoffice.gov.uk/outreach/AddressUpdate.ofml

DSC_4030-768x513

Апелляция, которая будет удовлетворена на основании соблюдения прав человека (Статья 8 ЕКПЧ)

В компанию Sterling & Law Associates обратились клиенты с просьбой вести их апелляционное дело за два месяца до слушания.

Это дело было поручено вести Алии Римшелис под руководством иммиграционных адвокатов (OISC уровень 3) Руслана Косаренко и Шакира Хусейна.

Два апеллянта, мать и дочь, проживали в Великобритании в течение длительного времени без легального статуса. Хотя у каждого из заявителей была отдельная заявка на основании Статьи 8 ЕКПЧ, обе апелляции были рассмотрены вместе, поскольку они поднимали аналогичные вопросы по правам человека, и результат одной апелляции повлиял бы на решение по второй из них.

Первым апеллянтом являлась мать, которая состояла в неофициальном браке с гражданином Великобритании, а вторым апеллянтом была ее дочь, которая являлась супругой британского гражданина. Они обратились за получением супружеских виз, находясь на территории страны, и впоследствии получили отказ. В письме об отказе Home Office указал, что нет никаких исключительных обстоятельств и непреодолимых препятствий для переселения семьи в Россию, поскольку они достаточно хорошо знакомы с языком и культурой, и у них есть родственники в России, поэтому переезд в страну, из которой они родом, не составит никаких трудностей.

Однако они не приняли во внимание, что семья прожила в Великобритании почти 18 лет и НИКОГДА не покидала Великобританию за этот период. Дочь получила среднее и высшее образование в Великобритании. Все их друзья и семья находятся в Великобритании. Они построили свою личную и семейную жизнь в Великобритании. Еще один важный момент, который поднимался в суде, заключался в том, что клиенты владеют бизнесом в Великобритании. Они зарегистрированы в Королевской налогово-таможенной службе и регулярно платят налоги. Таким образом, они все время находились в поле зрения и никогда не скрывались от Home Office. Иммиграционный судья поднял вопрос «Почему Home Office не выслал их раньше?» В Home Office не смогли на это ответить.

Из этого следует, что апелляция должна быть удовлетворена на основании соблюдения прав человека, даже если апеллянты не выполнили требования Приложения FM Правил иммиграции, которое еще не было утверждено. Иммиграционный судья официально отложил принятие решения на слушании и сообщил, что он постарается не допускать каких-либо юридических ошибок, чтобы затруднить апелляцию против Home Office.

«Подготовка к обжалованию не была простой, поскольку у клиентов возникли трудности с получением необходимой финансовой документации и свежих доказательств их отношений. Мы полагались в основном на документы, которые были предоставлены при подаче заявки, и в конечном итоге сформировали веские аргументы, и в итоге достигли успешного результата,»- сказала Алия Римшелис, которая помогала старшим сотрудникам в подготовке данного дела.

Если вы видите, что у вас есть подобные обстоятельства, пожалуйста, обращайтесь к нашим юристам, которые готовы найти выход из любой сложной ситуации.

Hungarian passport

Выиграна апелляция против решения Home Office об отказе в выдаче карты резидента супругу гражданина Венгрии

Компания Sterling & Law Associates выиграла апелляцию, рассмотренную 14 июня 2017 года Трибуналом первого уровня, на этот раз в отношении отказа в выдаче карты резидента гражданину страны, не входящей в состав ЕЭЗ, который является супругом гражданина Венгрии.

Основой отказа послужило то, что Home Office посчитал, что не смотря на то, что супруг и спонсор апеллянта являлся гражданином ЕЭЗ, он не являлся «лицом, отвечающим требованиям».

Home Office заявил, что после посещения домашнего адреса апеллянта сотрудники правоохранительных органов сообщили, что спонсор не смог предоставить достоверное подтверждение действительного венгерского гражданства и выразили сомнения по поводу того, что его уровень венгерского языка не был достаточным для венгерского гражданина. Все вышесказанное было упомянуто в решении Home Office в качестве основания для игнорирования свидетельства о регистрации в ЕЭЗ, действующего венгерского паспорта и сертификата о натурализации, предоставленных спонсором.

Затем апеллянт обратился в Sterling & Law Associates LLP, чтобы компания представляла интересы пары при обжаловании решения Home Office. После предоставления дополнительных доказательств от имени клиентов, а также некоторых разъяснений относительно особых обстоятельств относительно места рождения и процесса натурализации в Венгрии, судья решил, что имеется достаточно доказательств, добавляющих шансов апеллянту в данном деле.

Судья Трибунала первого уровня рассматривал не только пояснение системы оформления прописки, которая вызвала непонимание места рождения спонсора в бывшем СССР, но также подчеркнул, что у Home Office нет оснований оспаривать подлинность венгерского гражданства спонсора.

Следовательно, после подтверждения действительности паспорта гражданина ЕЭЗ в качестве доказательства наличия гражданства Венгрии, а также убедительного пояснения путаницы с местом рождения, апелляция была удовлетворена со ссылкой на Правило 6 (лицо, отвечающее требованиям) и Правило 7 (член семьи) Правил иммиграции (ЕЭЗ) 2006 года.

Refusal Human Rights Immigration UK - photo by www.stillmiracle.com

Два отказа – это еще не окончательное решение: успешная апелляция на основании статьи 8 ЕКПЧ

Компания Sterling & Law Associates успешно выиграла апелляцию в Трибунале первого уровня, оспаривая отказ в предоставлении клиенту разрешения на пребывание.

Заявитель, гражданка Узбекистана, въехала в Великобританию в качестве студента в 2006 году, и ей было предоставлено дальнейшее разрешение на пребывание как студенту до 2013 года, когда она не смогла подтвердить, что она отвечает требованиям к знанию английского языка. Причиной этому послужило то, что Home Office посчитал, что апеллянт проходила тест по английскому языку обманным путем.

Она обжаловала это решение и получила повторный отказ без права подачи апелляции. Она подала заявку на получение разрешения остаться в Великобритании на основании ее семейной жизни с супругом, гражданином Великобритании. Она прожила в Великобритании 10 лет, работала, жила семейной жизнью, а также занималась благотворительной деятельностью в своей области вместе с супругом. После рассмотрения апелляции, поданной Sterling & Law Associates LLP от имени клиента, судья считал, что, несмотря на то, что она использовала обман в своей предыдущей заявке на получение студенческой визы, было бы необоснованным и несправедливым, если бы апеллянт была вынуждена вернуться в Узбекистан. Было бы неправильно вмешиваться в семейную жизнь этой пары.

Поэтому апелляция была удовлетворена на основании статьи 8 Европейской конвенции о правах человека.

Travel Documents - UK Immigration Rules - www.sterling-law.co.uk

Проездной документ беженца: визовые требования и ограничения

Владельцы проездного документа беженца, выданного в соответствии с Конвенцией Организации Объединенных Наций о статусе беженцев 1951 года, имеют право безвизового въезда во многие страны мира. Однако ряд стран изменили свою внутреннюю политику и теперь требуют наличия визы у держателей проездного документа беженца даже для краткосрочных туристических визитов.

Путешественники должны всегда проверять визовые требования страны назначения перед поездкой. Кроме того, для поездок за рубеж помимо проездного документа беженца также необходимо наличие действующего разрешения на проживание в Великобритании для подтверждения их статуса беженца в Великобритании.

Следующие страны требуют наличие визы для посетителей с проездным документом беженца, выпущенным в соответствии с Конвенцией ООН 1951 года:

  • Армения
  • Австрия
  • Азербайджан
  • Беларусь
  • Чешская Республика
  • Италия
  • Ирландия
  • Казахстан
  • Македония
  • Польша
  • Сербия
  • Турция

Следующие страны НЕ требуют наличия визы для посетителей с проездным документом беженца, выпущенным в соответствии с Конвенцией ООН 1951 года:

  • Албания
  • Андорра
  • Бельгия
  • Босния и Герцеговина
  • Болгария
  • Хорватия
  • Кипр
  • Дания
  • Доминиканская Республика
  • Эстония
  • Финляндия
  • Франция
  • Грузия
  • Германия
  • Греция
  • Венгрия
  • Исландия
  • Лихтенштейн
  • Литва
  • Люксембург
  • Мальта
  • Молдова
  • Монако
  • Черногория
  • Нидерланды
  • Норвегия
  • Португалия
  • Румыния
  • Сан-Марино
  • Словакия
  • Словения
  • Испания
  • Швеция
  • Швейцария
  • Ватикан

Список стран, в которые ЗАПРЕЩЕН ВЪЕЗД посетителям с проездным документом беженца, выпущенным в соответствии с Конвенцией ООН 1951 года:

  • ОАЭ – Дубай
  • Катар – Доха

Этот список может быть изменен, поэтому, пожалуйста, проверяйте информацию о визовых требованиях перед поездкой.

Jekaterina Trubina, Sterling & Law Associates LLP

Противодействие незаконному отказу Home Office в деле о воссоединении семьи гражданки ЕС, проживающей в Великобритании

Успешность работы юридической компании оценивается по разным показателям:  доходность,  срок деятельности на рынке юридических услуг,  динамика развития фирмы и прочее, но для клиентов, пожалуй,  самым важным критерием является процент удачно завершенных дел.

К сожалению, не всегда путь к получению положительного решения от миграционной службы Великобритании (UK Visas & Immigration)  бывает гладким. Специалисты любой юридической фирмы могут привести примеры, когда их клиенты получали отказ в удовлетворении заявлений. Причины некоторых отказов  могут показаться  странными или даже абсурдными. Именно таким случаям  будет посвящен цикл наших публикаций.

Итак, случай первый:

Отказ по делу о воссоединении семьи — супруга гражданки ЕС

В нашу фирму обратился гражданин Пакистана  Али (имя изменено) и рассказал о возникшей у него проблеме.  Дело в том, что  сам Али в настоящее время живет в Пакистане, а его жена Зарина (имя изменено), гражданка Венгрии, живет и работает в Лондоне.

Надеявшийся на воссоединение семьи мужчина подал заявление на получение визы в Великобританию, но получил от Home Office отказ. Прежний адвокат заверял Али, что его дело практически беспроигрышное, поэтому отказ в выдаче визы обескуражил звонившего нам супруга.

В таких случаях мы внимательно изучаем приложенные к заявлению документы и  причины отказа, а также обстоятельно беседуем с клиентом.

Мы выяснили, что  Али приехал в Великобританию на учебу по студенческой визе. Здесь он  познакомился с Зариной.  Молодые люди полюбили друг друга и собирались пожениться в Лондоне. Однако этому воспротивились родители Али. Они настаивали, чтобы свадьба состоялась в Пакистане в строгом соответствии с мусульманскими традициями. Молодые уважительно отнеслись к требованию семьи и забрали заявление о заключении брака в Англии.

Когда учеба и студенческая виза закончились, мужчина подал заявление на продление законного пребывания в Великобритании, но ему было отказано. Али принял решение вернуться на родину, но не прерывал своих отношений с Зариной: они продолжали встречаться, проводя вместе отпуск в других странах, а затем заключили брак в Пакистане.

После свадьбы Али подал заявление на выдачу визы в Великобританию, чтобы воссоединиться с супругой,  но, как уже было сказано выше, получил отказ: Home Office решил, что брак был заключен не по любви, а с целью получения визы. В пояснении причин отказа было указано, что после возвращения Али в Пакистан пара больше не встречалась.

Однако приложенные  к заявлению документы говорят об обратном. Доказательством того, что отношения пары продолжали развиваться, являются совместные фотографии молодых людей на отдыхе в Дубаи (ОАЭ) и Пакистане, сделанные после отъезда Али  из Великобритании. Свидетельство о заключении брака выдано компетентными органами Пакистана. Реальность отношений Али и Зарины подтверждается  письменными показаниями 15 свидетелей, являющихся гражданами Великобритании и Евросоюза. По неизвестным причинам эти документы не были приняты Хоум Офисом во внимание.

По просьбе Али мы  взялись за это дело.  Помогли супругу подать новое заявление о получении визы в Великобританию с целью воссоединения семьи. Кроме того, отправили в Home Office официальную жалобу о неправомерности принятого решения с подробной аргументацией позиции клиента. И, наконец, подали апелляционное заявление по этому делу.

На сегодняшний день ситуация находится в фазе развития. Али ждет решения официальных органов Великобритании.

В этой ситуации есть три пути разрешения вопроса:

  1. Home Office примет жалобу во внимание и пересмотрит свое решение по заявлению. В этом случае наш клиент получит визу уже через месяц.
  2. Home Office не согласится с представленными в жалобе аргументами. Тогда придётся ждать ответа на поданное вновь заявление. Если придет положительный ответ, то клиент получит визу через полтора-два месяца.
  3. Home Office ответит отказом и на вторично поданное заявление.  Тогда придется отстаивать позицию клиента в иммиграционном суде. Конечно, подача апелляции – процесс долгий, но, как показывает наша практика, порой самый действенный.

Наша фирма обязательно окажет Али  необходимую юридическую поддержку. Мы  будем бороться за будущее его семьи всеми предусмотренными законом способами и обязательно проинформируем читателей о результатах этого дела.

Публикация подготовлена: Екатерина Трубина

Brexit EU Citizens Rights UK - Sterling & Law Associates LLP www.sterling-law.co.uk

«Великий» Закон о Выходе и его последствия для граждан Европейского Союза

Некоторые говорят, что Великий Закон о Выходе (далее по тексту – «Закон») станет вехой на пути Великобритании к современной демократии. Некоторые говорят, что наоборот. Одно можно сказать наверняка, этот Закон будет самым влиятельным единым актом законодательства в истории Великобритании.

Закон о Европейских сообществах (European Communities Act (ECA) 1972 года является важнейшим законодательным актом, поскольку он автоматически признает законодательство Европейского Союза обязательным в Великобритании. В случае любых противоречий с британским законодательством закон Европейского союза имеет приоритет. С выходом Великобритании из Европейского союза, Закон будет передавать, копировать или изменять действие всего существующего европейского законодательства в пользу национального законодательства Великобритании. Одновременно юрисдикция Европейского суда (European Court of Justice (ECJ) в Великобритании прекратится.

Возникает фундаментальная проблема: когда мы углубляемся в дискуссию о Выходе Британии из ЕС, кажется все более очевидным, что вообще нет никакого плана. Простого переноса всех законов ЕС в законодательство Великобритании будет недостаточно.

Тереза Мэй опубликовала Великий Закон о Выходе 13 июля 2017 года. Дэвид Дэвис, который является Министром правительства, ответственным за Brexit, представил документ и заявил: «Этот закон означает, что мы сможем выйти из Европейского союза с максимальной уверенностью, преемственностью и контролем».

Однако, как это ни парадоксально, Закон предоставляет министрам полномочия обходить парламент, так называемые полномочия Генриха VIII, которые не должны быть приемлемыми в демократическом обществе. Парламентский суверенитет является основополагающим конститутуционным принципом Великобритании. Парламент должен иметь право голоса в ходе переговоров по Brexit. Утверждается, что правительству не могут быть предоставлены широкие полномочия по изменению законодательства без тщательного изучения со стороны парламента.
Права трудящихся будут считаться наиболее важным аспектом, который беспокоит всех в рамках Закона. За правительством по-прежнему сохраняется окончательное право на внесение поправок или отмену основных законов о трудоустройстве. Например, право на равное обращение с работниками, не зависимо от пола или этнической принадлежности, сверхурочная работа и защита излишка рабочей силы.

Тереза Мэй подтвердила, что все граждане ЕС, которые проживали здесь в течение пяти лет, могут подать заявку на получение «вида на жительство». Это обеспечит равные права на здравоохранение, образование и пенсии. Но есть проблема.

Как быть с теми гражданами ЕС, которые проживали в Великобритании менее пяти лет, но сейчас работают в Великобритании? Означает ли это, что им нужно вернуться в свои родные страны и искать новые рабочие места? Как быть с тем, что они уже поселились в Великобритании и считают ее своим домом?

Необходимо, чтобы правительство заверило граждан ЕС, что им не будут искать замену, если в будущем они должны будут получить визу для работы в Великобритании. Правительство должно дать им уверенность, что они по-прежнему будут иметь те же права, что и граждане Великобритании.

Выполнение прав граждан ЕС далее распространяется на равную заработную плату, полную оплату отпуска, отсутствие дискриминации в отношении пола, расы и инвалидности, а также защиту работников учреждений. Предложения в отношении Закона не соответствовали обещаниям Терезы Мэй. Не устанавливаются конкретные руководящие принципы для надлежащей защиты и поддержания всех прав работников, которые приехали из ЕС.
Права трудящихся – это не единственный важный аспект. Фармацевтическая промышленность также подвержена риску при выходе Великобритании из Европейского союза. С ужесточением иммиграционного контроля пограничные проверки импорта товаров в Великобританию могут вызвать задержки. Следовательно, поставки жизненно важных лекарств могут быть серьезно нарушены. Для фармацевтических продуктов, имеющих короткий срок годности, также может быть значительно увеличена стоимость. Согласование нового торгового соглашения между Великобританией и ЕС займет несколько лет после 2019 года. Двухлетний период – это непростое время для Великобритании, чтобы прийти к новому торговому соглашению и беспроблемно выйти из ЕС.

Поэтому, даже если Закон имплементирует все законы ЕС в законодательство Великобритании, в тот день, когда Великобритания выйдет из Европейского союза, все еще будет оставаться черная дыра. Люди, голосовавшие на референдуме, надеялись улучшить положение в Великобритании. Они не голосовали, чтобы сделать хуже. Оценивая потенциальные проблемы, возникающие сейчас, похоже, что Закон не может фактически гарантировать «максимальную уверенность, преемственность и контроль в Великобритании». Это не будет желаемым результатом, предложенным Дэвидом Дэвисом.

Вопрос, который необходимо задавать: может ли Закон действительно обеспечить плавный переход, а также надлежащим образом функционирующую правовую систему в тот день, когда Британия покинет Европейский союз. Горькая правда состоит в том, что нет. Согласно отчету, опубликованному Управлением национальной статистики, последний зарегистрированный индекс потребительских цен составлял 2,6% в июне 2017 года. Этот показатель по-прежнему превышает целевой показатель Банка Англии на 2%. Например, с выходом Великобритании из Европейского союза вывоз скота будет запрещен. Следовательно, уровень инфляции обязательно будет расти. Уровень жизни для граждан Великобритании будет снижаться.

В конце концов, Закон – это только первые законодательный акт, связанные с Brexit. Остальные семь законопроектов, которые еще предстоит принять для осуществления Brexit на практике, касаются таможенных правил, торговли, иммиграции, рыбного промысла, сельского хозяйства, ядерной безопасности и международных санкций. На данном этапе пока неясно, как будут развиваться переговоры по этим направлениям

Регистрация брака в Великобритании Иммиграция Sterling & Law Associates LLP

Sadovska V SSHD (Scotland) [2017] UKSC 54: Постановление Верховного Суда Великобритании о бремени доказывания в делах по подозрению в браке по расчету и злоупотреблении своими

В деле Sadovska v SSHD (Scotland) [2017] UKSC 54 Верховный суд рассмотрел принципы, применимые к делам, связанным с предполагаемыми «браками по расчету», на основании «злоупотребления» правом проживания гражданина ЕЭЗ (как указывалось в EEA Regulations 2006).

Обстоятельства дела

Г-жа Садовска, подозреваемая в браке по расчету, является гражданкой Литвы. С февраля 2007 года она использовала свои договорные права в Великобритании.

Ее супруг, г-н Малик, гражданин Пакистана, нарушил сроки пребывания после окончания срока действия его студенческой визы. В марте 2014 года пара подала заявление о своем намерении вступить в брак. Представители г-на Малика также обратились в Home Office по вопросу его намерения вступить в брак с гражданкой ЕЭЗ (в надежде на то, что к нему не будут применены принудительные меры).

В назначенный день бракосочетания сотрудники иммиграционной службы прибыли в гегистрационный офис до церемонии бракосочетания и провели беседу отдельно с г-жой Садовской и г-ном Маликом. Затем их обоих задержали, и, следовательно, они не смогли заключить брак. В тот же день им обоим вручили уведомление о решении о выдворении из страны. В уведомлении г-ки Садовской было указано, что ее выдворении основывалась на злоупотреблении правами (злоупотреблением являлась попытка вступить в брак по расчету).

Обжалование действий Home Office

Г-жа Садовска и г-н Малик обжаловали решения. Апелляции были отклонены Трибуналом первого уровня и Верховным трибуналом, а также Первым отделом Внутренней палаты Сессионного суда  (Шотландия).

Обжалование решения Трибунала первого уровня касалось самого бремени доказывания факта,  чтобы установить, что брак не был по расчету.

Апеллянты затем утверждали, что судья Трибунала первого уровня опросил их слишком пристрастно, уделяя слишком много внимания несоответствиям между ними, и не рассматривал их в контексте всей совокупности доказательств, как того требует Papajorgji (EEA spouse — marriage of convenience) [2012] UKUT 38. Апеллянты также жаловались, что их интервью были «несправедливыми, угнетающими и противоречащими стандартам общественного права».

При вынесении единогласного решения Верховного суда, г-жа Хейл рассмотрела определение «брака по расчету» как такового в котором цель получения права на въезд и проживание должна быть основной целью действий. Она подтвердила, что брак не может считаться как таким, что заключен по расчету просто потому, что он приносит иммиграционное преимущество или даже другие преимущества. Кроме того, преобладающая цель получения права на въезд и проживание в Великобритании должна быть у обеих сторон.

Бремя доказывания

Что касается бремени доказывания, г-жа Хейл обнаружила, что Трибунал первого уровня требовал от апеллянтов доказательств того, что их предполагаемый брак не был бы браком по расчету, а не требовал от Home Office доказательств того, что он таковым являлся.

Верховный суд установил, что это, очевидно, неправильный подход. Бремя доказывания должно возлагаться на Home Office.

Следовательно, в апелляции решения Трибунал первого уровня апеллянт не должен подтверждать, что его/ее отношения с супругом являются подлинными и существующими, а именно Home Office должен доказывать, что данный брак подпадает под определение брака по расчету.

Кроме того, суд установил, что в отношении граждан ЕЭЗ, против которых выносится обвинение в злоупотреблении правами, утверждения Трибунала первого уровня не ограничиваются установлением того, является ли их (предполагаемый) брак таковым по расчету. Г-жа Хейл подчеркнула, что, являясь гражданкой ЕС, которая получила право на постоянное проживание, г-жа Садовска может быть выслана из Великобритании только по серьезным основаниям, касающихся государственной политики, национальной безопасности или общественного здравоохранения.

Таким образом, в случаях, касающихся граждан ЕЭЗ, таких как г-жа Садовска, существование брака по расчету не обязательно является основанием для выдворения.

Из этого следует, что Трибунал первого уровня всегда должен рассматривать отдельно вопрос о том, будет ли выдворение пропорциональным совершенному злоупотреблению. Соответственно, Home Office необходимо преодолеть два отдельных препятствия и доказать, что решение о выдворении гражданина ЕЭЗ оправдано.

В деле г-жи Садовской суд не мог быть удовлетворен тем, что судья Трибунала первого уровня трактовала права таким образом. Судья первой инстанции неправильно применила положение, что «в иммиграционных апелляциях бремя доказывания лежит на апеллянте», что является правильным только «в общих делах, не относящихся к ЕС».

Выводы

Суд передал обе апелляции на полное рассмотрение в Трибунал первого уровня. Несмотря на то, что суд не использовал аргумент «справедливости» в отношении брачных интервью апеллянтов, он отметил, что на новом слушании Трибуналом первого уровня «будут рассмотрены интервью с апеллянтами вместе с их доказательствами, подтверждающими подлинность отношений, датирующимися несколькими месяцами назад, а также будут приняты во внимание обстоятельства, при которых проводились интервью».

Это должно помочь тому, кто готовит апелляции, касающиеся прав граждан ЕЭЗ в делах, связанных с непоследовательными интервью. В этих делах апеллянты могут предоставить доказательства, которые объясняют, почему были даны неудовлетворительные ответы во время интервью.

С другой стороны, в начале судебного решения г-жа Хейл отметила, что, хотя дело касается предполагаемого брака по расчету, «возникнет вопрос в отношении любого злоупотребления, которое оправдывало бы выдворение человека в соответствии со статьей 35 Директивы 2004/38/EC о праве граждан Союза и членов их семей свободно перемещаться и свободно проживать на территории государств-членов».

Комментарии суда о справедливости и пропорциональности, вероятно, будут полезны для практиков, занимающихся рядом дел о потенциальных «злоупотреблениях» правами, особенно в контексте расширенного списка оснований согласно Приложения 1 к EEA Regulations 2016. Данное приложение касается нарушений государственных интересов и национальной безопасности и включает в себя обширный список того, что составляет «фундаментальные интересы общества».

В деле г-жи Садовской Верховный суд подчеркнул, что, поскольку г-жа Садовска полагалась на установленные права, «именно ответчик должен был доказывать, что существует недостаточно оснований для их выдворения».

Jekaterina Trubina

Право на карту резидента в Британии после развода гражданином ЕС. Цена адвокатской ошибки

В декабре 2016 года в нашу  фирму Sterling & Law Associates LLP обратился за консультацией мужчина. Его как человека, не имеющего гражданства ЕС, интересовало, есть ли хоть какой-то шанс получить карту резидента после развода с женой, гражданкой ЕС, если Home Office уже вынес отрицательное решение по данному вопросу. Он пояснил, что был в браке больше трех лет, но семейная жизнь не сложилась, поэтому они с женой  приняли решение о разводе.

Развод – не приговор. Даже если «неевропеец» по каким-либо причинам не имеет возможности оставаться в браке с лицом, имеющим гражданство ЕС, он, по закону,  всё ещё может получить карту резидента по факту развода, но только при условии соблюдения всех необходимых требований.

Пожалуй, самым «капризным» из них  является необходимость предоставления документов о работе бывшего супруга до момента развода. В  десятой регуляции Европейских правил от 2006 года чётко прописано, на какой период времени Home Office обращает внимание, однако мы часто сталкиваемся с тем, что некоторые адвокаты трактуют эти правила по-своему. Иногда мы видим, что коллеги просто забрасывают Home Office всевозможными документами в надежде на лучший исход. К сожалению, обратившийся в нашу фирму мужчина на своём опыте убедился,  что этот метод не работает. Поэтому он пришел к нам с  надеждой, что мы исправим ошибки его предыдущего адвоката.

В идеальной ситуации после развода бывший супруг, являющийся гражданином  ЕС, согласится предоставить необходимые документы. А если отношения настолько испорчены, что он документы не предоставит?

Можем Вас успокоить. Home Office допускает, что далеко не каждый брак заканчивается, так сказать,  полюбовно, и у человека может возникнуть ситуация, когда не представляется возможным собрать нужные документы. В этом случае нужно доказать, что  были использованы все возможные способы договориться с бывшим супругом, но  попытки были им  проигнорированы.

Екатерина Трубина, Sterling & Law Associates LLP,   комментирует:

«Я вела дело Владимира (имя изменено) под руководством партнёра компании —  иммиграционного адвоката высшего уровня Руслана Косаренко. Клиент сообщил, что до обращения к нам  пользовался услугами другого адвоката и, заплатив тому внушительную сумму, надеялся на положительный результат. Однако, спустя 6 месяцев, вместо карты резидента получил от Home Office письмо с отказом.  Ознакомившись с причинами  отказа,  указанными  в данном письме, мы поняли, что заявление явно было сделано на скорую руку. Кроме того, все предоставленные документы о работе бывшей супруги не имели ничего общего с требованиями Home Office. Из разговора  с клиентом выяснилось, что Владимиру повезло: бывшая жена была готова к сотрудничеству и предоставляла необходимые документы. Не понимаю, почему в таком случае  работа не была проведена должным образом».

Мы приняли решение помочь обратившемуся к нам  мужчине.  Было оформлено новое заявление на предоставление карты резидента, к которому были приложены именно те документы, которые требовались по закону.  Клиент удивился, что наш список  запрашиваемых документов оказался  значительно длиннее того, который запрашивал  предыдущий адвокат, но собрал все, что было необходимо.  Заявление было выслано в Home Office на рассмотрение.

Прошло полгода. В прошлую субботу мы позвонили клиенту с хорошими новостями: он получил долгожданную карту резидента и перестал быть привязанным к своей бывшей жене.

Этот случай ещё раз доказывает, что к подбору адвоката нужно подходить очень внимательно и не доверять вопросы, касающиеся Вашего будущего тем, кто не имеет должных знаний и хорошей практики по подготовке иммиграционных дел.

Цена адвокатской ошибки – напрасно потраченные деньги, время и силы.

UK border

ПРЕДЛОЖЕНИЕ ТЕРЕЗЫ МЭЙ — АНАЛИЗ ПОЛИТИЧЕСКОГО ЗАЯВЛЕНИЯ О СТАТУСЕ ГРАЖДАН ЕС В ВЕЛИКОБРИТАНИИ

Предложение Терезы Май было оценено как «щедрое предложение» гражданам ЕС, предлагающее всем, кто приобрел постоянное место жительства, новый «постоянный статус».

На первый взгляд такое заявление выглядит неплохо. Однако, если вчитаться, становится очевидным, что в предложении нет особой ценности, и в нем нет определенности, на которую постоянно ссылается Тереза Май. Предложение было принято после того, как решение Совета ЕС от 22 мая огласило свою политику по защите прав граждан ЕС в Великобритании и граждан Великобритании в ЕС. Поэтому на данный момент обе стороны теперь объявили свою позицию. Очевидно, что предложение Великобритании далеко от того, что ЕС хотел бы обеспечить в рамках сделки по выходу (Brexit deal).

На веб-сайте правительства приводится краткое изложение «обещаний».

С момента проведения референдума прошлым летом правительство Великобритании четко определило, насколько важны гарантии права граждан ЕС в Великобритании и граждан Великобритании в странах-членах ЕС. Сейчас мы стремимся предоставить гражданам ЕС уверенность в своем будущем, опубликовав политический документ, в котором излагается наше предложение.

Тереза Мэй, начиная со статьи 50, дала понять, что она не хочет ничего другого, кроме как обеспечить определенность для всех граждан ЕС в Великобритании и для тех британцев, которые живут в других государствах-членах ЕС. Однако это предложение не дает никакой уверенности и не содержит окончательных ответов и дат.

Великобритания продолжает утверждать, что права граждан ЕС защищены и должны соблюдаться в соответствии с законодательством ЕС до официального дня выхода (Brexit).

Это не придает особой уверенности в отношении будущих прав более 3 миллионов граждан ЕС, проживающих в Великобритании, хотя последняя и предлагает новый упорядоченный процесс для европейцев, чтобы зарегистрироваться и получить свой новый «постоянный статус» в соответствии со «щедрым» предложением Терезы Мэй.

Это онлайн заявление будет доступно всем гражданам ЕС, которые постоянно проживают в Великобритании более 5 лет. Это требование является таким же, как и в соответствии с действующим законодательством ЕС. Лица, имеющие более 5 лет проживания, могут подать заявление на получение документа, удостоверяющего постоянное место жительства.

Более того, поскольку критерии, которые будут применяться, являются национальными, а не основанными на законодательстве ЕС, расчет этого периода может отличаться. В публикации говорится: «Тип заявления, который вам нужно будет сделать, будет зависеть от ваших обстоятельств, когда вы переехали в Великобританию и как долго вы здесь живете». Вопросы возникают с точки зрения того, какие обстоятельства должен иметь гражданин ЕС, чтобы иметь возможность остаться.

В то время как Великобритания обещает сделать этот процесс максимально упрощенным для граждан ЕС, у которых уже есть статус постоянного проживания, им все равно придется подавать на это заявление, чтобы иметь возможность остаться. Позиция Великобритании заключается в том, что любой, у кого есть документ, подтверждающий постоянное местожительство, в будущем может ничего не значить. Что является причиной этого? Означает ли это, что будущие критерии будут более жесткими?

Более того, почему нынешний документ постоянного проживания по правилам свободного передвижения недостаточен, чтобы доказать (например, работодателям или государственным учреждениям), что у вас есть разрешение продолжать жить и работать на законных основаниях в Великобритании после Brexit. Похоже, что критерии, которые будут применяться для нового «постоянного статуса», будут более строгими, чем в соответствии с законодательством ЕС, если Министерство внутренних дел (Home Office) не будет уважать выданные в настоящее время документы, подтверждающие права на постоянное проживание.

Кроме того, какова будет стоимость нового «постоянного статуса»?

Тереза Мэй ссылается на «разумную» стоимость, но в соответствии с действующими британскими иммиграционными правилами плата за постоянный вид на жительство, который эквивалентен постоянному месту жительства для граждан ЕС, составляет 2297 фунтов стерлингов. Будет ли это ценой, которую граждане ЕС должны будут заплатить, чтобы остаться?

Предложение правительства также упоминает тех граждан, которые не могут претендовать на постоянное место жительства поскольку они не завершат свой 5-летний период проживания до «даты отсечения» (cut-off date). Однако нигде в предложении эта дата не упоминается. Это может быть дата запуска статьи 50 или дня самого Brexit, но она также может стать исторической.

Если бы Тереза Мэй хотела дать уверенность гражданам ЕС, она бы уже установила cut-off date.

Те граждане ЕС, которые прибыли и стали резидентами до cut-off date, но которые не прожили 5 лет, смогут подать заявку на временный статус. Более того, гражданам ЕС, которые приедут после некой даты, будет разрешено оставаться в Великобритании по крайней мере временным резидентом и иметь право на последующее проживание. Однако во всяком случае не должно быть ожиданий гарантированного постоянного статуса.

В предложении упоминается: «Люди, которые прибудут после даты отсечения, смогут подать заявку на разрешение остаться после того, как Великобритания покинет ЕС, в рамках будущих иммиграционных процедур для граждан ЕС». Каковы будущие иммиграционные договоренности? Где уверенность, которую предлагала Тереза Мэй?

Самой проблемной частью предложения является отсутствие упоминания членов семей граждан ЕС. Что будет с ними, поскольку они больше не смогут жить в Великобритании по более мягким правилам ЕС. Те граждане, не являющиеся членами ЕС, которые развелись со своими партнерами гражданами ЕС, также не будут иметь право на пребывание. В предложении также не рассматривается вопрос о том, сохранит ли гражданин Великобритании, который в настоящее время проживает в Испании, свои права на полное свободное перемещение, чтобы переехать в Германию в будущем.

Более того, нет также уверенности в том, какой «льготный период» будет применяться для граждан ЕС для подачи заявки на их новый статус. Это будет «подтверждено во время переговоров» и «если вы не получили документ, подтверждающий ваш новый иммиграционный статус, к концу этого [снова неуказанного] периода у вас больше не будет разрешения оставаться в Великобритании».

Что делать, если некоторые граждане ЕС не будут соответствовать будущим иммиграционным требованиям, о которых нет никакого упоминания?

В британском предложении не обсуждается исполнение судебных решений решений. Хотя ЕС хочет, чтобы права граждан ЕС защищались в Суде Европейского Союза (CJEU), а также правилами соглашения о выходе в соответствии с прецедентами суда за период до Brexit, Великобритания исключает юрисдикцию CJEU.

Большая часть предложения использует такие слова, как «стремиться к обеспечению», которые по определению не относятся к определенности. Понятно, что позиция Соединенного Королевства бесспорно предлагает худшие условия как для граждан ЕС в Великобритании, так и для граждан Великобритании в ЕС. В предложении ЕС было предложено уважать документы постоянного проживания без необходимости «переноса» статуса.

В то время как Великобритания освободит людей от требования о полном медицинском страховании (Comprehensive Sickness Insurance), было одновременно заявлено, что действующий закон Великобритании в любом случае нарушает закон ЕС. Поэтому это может показаться «щедрым предложением», но на самом деле все еще далеко от правды.

В предложении также не говорится о британском гражданстве.

Нигде не упоминается, как человек с постоянным местом жительства  может получить британское гражданство в будущем. Однако, упоминается, что это будет возможно. Означает ли это, что критерии будут разными или более дорогими для тех, кто в настоящее время находится под действием законодательства ЕС?

На данный момент кажется, что единственный способ полностью гарантировать ваше постоянное право жить и работать в Соединенном Королевстве — стать гражданином Великобритании. Для этого первым шагом является приобретение постоянного места жительства. Однако стать гражданином Великобритании также может быть невыгодным для некоторых граждан или если у вас есть члены семьи из третьих стран, живущие с вами в Великобритании, которые полагаются на ваш статус в соответствии с законодательством ЕС. Хотя мы все еще ожидаем решения CJEU, Генеральный адвокат суда сообщил, что гражданам, не входящим в ЕС, может быть предоставлено право проживать в государстве-члене, в котором член семьи ЕС проживал до того, как член семьи приобрел гражданство этой страны. Однако, поскольку Великобритания хочет исключить юрисдикцию CJEU, есть немного времени, чтобы воспользоваться предстоящим решением.

Для получения дополнительной информации о данном решении и последствиях для иммиграционного статуса граждан ЕС и членов их семей, пожалуйста, следите за обновлениями на вебсайте www.sterling-law.co.uk или свяжитесь с напрямую по тел. 0207822 8512 или e-mail: contact@sterling-law.co.uk