Метка: Апелляция

ОТКАЗ НА ОСНОВАНИИ НЕСООТВЕТСТВИЯ ТРЕБОВАНИЯМ

Специалисты Sterling Law успешно обжаловали отказ на основании несоответствия требованиям.

Клиентка легально въехала в Великобританию по гостевой визе, однако просрочила свое пребывание в стране. Находясь на территории Соединенного Королевства, она забеременела. К сожалению, малыш трагически погиб.

После этого у клиентки начались отношения с мужчиной, постоянно проживающим на территории страны, и она подала заявку на получение вида на жительство. Заявка клиентки была отклонена на основании несоответствия требованиям (в связи с наличием долга за услуги по охране материнства), и она, заручившись помощью наших специалистов, обратилась в Трибунал первого уровня.

Судья счел целесообразным воспользоваться правом на свободу усмотрения, учитывая трагические обстоятельства потери клиенткой ребенка, а также намерение клиентки погасить задолженность. Было установлено, что в данном случае решение не может быть основано на несоответствии требованиям.

Апелляция была удовлетворена на основании статьи 8 вне сферы действия правил. Не смотря на то, что в данном случае клиентка не столкнулась с непреодолимыми препятствиями, судья счел, что ее возвращение на родину будет затруднено из-за трагических событий, связанных с потерей ребенка, а также по причине  новой беременности клиентки.

Если у вас есть вопросы, свяжитесь с нами:

contact@sterling-law.co.uk

07 305 966 531

Получите скидку 50% на консультацию с нашим юристом через Telmie.  Зарегистрируйтесь уже сейчас.

ПОРЯДОК РАССМОТРЕНИЯ ЖАЛОБ

Работодателю стоит помнить, что зачастую рабочий коллектив  состоит из людей из разных слоев общества и с различным жизненным опытом, соответственно, избежать возникновения конфликтов практически невозможно.

Жалобой принято считать информирование сотрудником работодателя о возникшей проблеме. К проблемам относят как конфликты, возникающие между коллегами, так и жалобы на рабочий процесс в целом. Работодатель должен относиться к жалобам сотрудников с должным вниманием, следуя установленному порядку их рассмотрения.

Работодатель может внедрить собственный набор процедур для рассмотрения жалоб, или же обратиться к Своду правил рассмотрения жалоб от Acas. В нем прописаны нормы справедливости и разумного поведения, которым должны следовать как работодатели, так и сотрудники для разрешения внутренних конфликтов.

Стоит также отметить, что политика компании в отношении рассмотрения жалоб должна быть оформлена в письменном виде и быть доступной для сотрудников. Работодатель может включить данную информацию в справочник компании, трудовой контракт или же раздел на сайте компании. Кроме того, политика компании должна соответствовать Процедуре рассмотрения жалоб Acas и включать следующую информацию:

  • порядок изложения деталей жалобы (включая суть проблемы, дату и предлагаемое решение);
  • контакты лица, ответственного за принятия жалоб (включая альтернативное ответственное лицо, если жалоба касается основного контактного лица);
  • детали проведения первоначальной встречи с менеджером (или другими лицами) для обсуждения возникшей проблемы;
  • описание процесса обжалования вынесенных решений;
  • продолжительность каждой стадии процесса рассмотрения жалоб

При разработке собственного набора процедур рассмотрения жалоб мы рекомендуем работодателю ознакомиться с ключевыми шагами, представленными ниже:

  1. Получение жалобы от работника.
  2. Попытка неформального разрешения возникшего конфликта:
  • если попытка успешна, работодателю следует задокументировать жалобу и способ ее разрешения;
  • если попытка неудачна – продолжить следовать установленной процедуре;
  1. Проведение внутреннего расследования.
  2. Проведения собрания касательно поступившей жалобы.
  3. Вынесение решения о принятии или отклонении жалобы с последующим письменным уведомлением сотрудника:
  • при принятии жалобы работодателю следует принять соответствующие меры по устранению конфликта;
  • при отклонении жалобы работодателю следует оповестить сотрудника о его/ее праве оспорить данное решение;

Естественно, данный шаблон может меняться в зависимости от характера бизнеса.

Подробное описание ключевых стадий рассмотрения жалоб

Стадия 1: Неформальное рассмотрение жалобы

Сотрудники могут поделиться проблемой как с непосредственным руководителем, так и с менеджером или сотрудником отдела кадров. Как только вам станет известно о проблеме, вам следует обсудить ее с данным работником и попытаться разрешить конфликт на месте. При этом не следует забывать о документировании самой жалобы, а также любых действий или изменений, связанных с ней.

Если же вы не в состоянии разрешить возникшую проблему, вам следует прибегнуть к официальной процедуре рассмотрения жалоб. Сотрудники могут пожелать урегулировать проблему официально, если:

  • они недовольны результатом рассмотрения жалобы в неформальной манере;
  • они желают разобраться в проблеме с помощью формальных механизмов;
  • жалоба касается серьезных проблем, таких как насилие или открытие информации.

Стадия 2: Формальное рассмотрение жалобы

Формальная процедура рассмотрения жалоб на рабочем месте начинается после получения письменной жалобы от сотрудника.

Выделяют три основных этапа официальной процедуры:

  1. Собрание.

Как только вы получили письменную жалобу, вам следует организовать официальное собрание, на котором необходимо ее обсудить. В период, предшествующий собранию, вам следует провести небольшое расследование (стоит учитывать возможное желание работника остаться анонимным), а также продумать решение проблемы. Если вам потребуется провести длительное расследование, вы вправе перенести встречу  на более поздний срок, однако факт переноса следует согласовать со всеми участниками собрания.

Оповестите сотрудника о праве быть сопровожденными как коллегами, так и представителями профсоюза. Сопровождающие лица могут присутствовать на собрании, задавать вопросы, однако не имеют права отвечать за сотрудников, подавших жалобу. Работодатель может отклонить кандидатуру сопровождающего, если посчитает, что его/ее присутствие может подорвать процесс рассмотрения жалобы.

Стоит помнить, что если лицо, подавшее жалобу, не сможет присутствовать на собрании без предоставления уважительных причин, собрание может быть проведено без его/ее участия.

  1. Решение.

После проведения собрания и любых необходимых расследований вы должны сообщить о результатах данного собрания в письменной форме. При необходимости, стоит также указать действия, которые следует предпринять для решения сложившейся проблемы. Работодателю стоит проинформировать работника о праве обжаловать вынесенное решение. Помните: решение должно быть справедливым и целесообразным.

  1. Обжалование.

Сотрудники имеют право на обжалование решения. Наиболее распространенными причинами для обжалования являются неспособность данного решения решить возникшую проблему, или же утверждение о том, что процедура рассмотрения их жалобы была несправедливой. При этом сотрудники должны предоставить веские причины для обжалования и вручить апелляцию соответствующему ответственному лицу.

В этом случае вам следует ознакомиться с апелляцией сотрудника и собрать еще одно собрание. Сообщите сотруднику о времени и месте проведения собрания.

Напомним, что процесс должен быть полностью беспристрастным. Не следует допускать присутствия на данном собрании лиц, не присутствовавших на первом собрании. Также не следует повторять ход первого собрания,  рассмотрите только те факты, которые по мнению сотрудников, не получили должного внимания, или же те моменты, которые, по их мнению, были несправедливыми.

Сотрудники, как и прежде, могут прийти на собрание с сопровождающими лицами.

Решения, принятые на повторном собрании, являются окончательными, процесс рассмотрения жалобы завершается.

Советы работодателям

  • рассматривайте жалобы в условиях строгой конфиденциальности (если это возможно);
  • храните задокументированные жалобы в соответствии с законом о защите данных;
  • если работник подает жалобу в ходе дисциплинарного процесса, вы можете приостановить дисциплинарный процесс для рассмотрения жалобы.

Если у вас есть вопросы, свяжитесь с нами:

contact@sterling-law.co.uk

07 305 966 531

Получите скидку 50% на консультацию с нашим юристом через Telmie.  Зарегистрируйтесь уже сейчас.

НЕВЕСТКА ГРАЖДАНИНА ЕЭЗ ПОЛУЧИЛА ПРАВО ПРОЖИВАТЬ В ВЕЛИКОБРИТАНИИ

Наши специалисты добились удовлетворения апелляции клиентки на отказ Home Office (Министерства внутренних дел) выдать ей вид на жительство в качестве члена расширенной семьи гражданина ЕЭЗ.

Клиентка, гражданка Украины, проживала на территории Великобритании в качестве члена семьи гражданина ЕЭЗ (ее тесть португалец) вместе со своим мужем и сыном, которые находились в стране также благодаря семейным узам с вышеупомянутым гражданином ЕЭЗ.

Семья подала заявку на получение вида на жительство в соответствии с законодательством Европейского экономического сообщества, однако получила отказ. Представители Home Office мотивировали это недостаточными доказательствами зависимости семьи от спонсора-гражданина ЕЭЗ.

В письме об отказе шла речь о том, что конверты и упаковочные ярлыки с указанием адреса нашей клиентки не могут считаться достаточными доказательствами того, что она была членом семьи спонсора в Украине или Великобритании. Кроме того, также не было представлено достаточное количество доказательств того, что она финансово зависит от спонсора в Украине или Великобритании.

Семья решила обжаловать решение Home Office. Вскоре после подачи апелляция Home Office выдал виды на жительство мужу и сыну клиентки как непосредственным членам семьи спонсора, однако сама клиентка по-прежнему не могла получить законный статус.

Клиентка обратилась к нашему опытному адвокату по иммиграционным делам, Нозиме Рахимжоновой. Нозима успешно представила клиентку в суде, предоставив доказательства того, что клиентка зависела от спонсора как в Украине, так и в Великобритании, являлась частью его семьи в Великобритании и была материально зависима от спонсора в Соединенном Королевстве. Изучив собранные доказательства, Трибунал первого уровня постановил, что решение Home Office об отказе в выдаче вида на жительство клиентке был необоснованным и что представители Home Office получили достаточно доказательств того, что наша клиентка и ее семья финансово зависели от спонсора, а сама клиентка была частью семьи спонсора в Великобритании:

«…денежные переводы от спонсора заявителю и членам ее семьи в Украине… были значительными и охватывали продолжительный период времени…»

и:

«существенные доказательства надежного характера, свидетельствующие о том, что заявитель является частью семьи спонсора в Великобритании… включают официальную документацию, в том числе заявку на получение номера национального страхования, документы HMRC, подтверждение арендодателем факта проживания всех сторон и регистрацию GP по адресу спонсора …»

Апелляция была удовлетворена, клиенту было разрешено остаться в Соединенном Королевстве со своей семьей и получить вид на жительство, предоставивший ей определённые права в Великобритании, включая право на работу.

Вы являетесь членом расширенной семьи гражданина/гражданки ЕЭЗ и вы получили отказ/хотите подать заявку на получение вида на жительство/предварительно статуса? Если вы столкнулись с аналогичной ситуацией, или же если у вас возникли вопросы, связанные с иммиграцией, напишите нам: contact@sterling-law.co.uk.

 

07 305 966 531

Получите скидку 50% на консультацию с нашим юристом через Telmie.  Зарегистрируйтесь уже сейчас.

ПОЖИЛОЙ ЖЕНЩИНЕ РАЗРЕШИЛИ ПРОЖИВАТЬ В ВЕЛИКОБРИТАНИИ ВМЕСТЕ СО СВОИМ СЫНОМ И ВНУКАМИ

Еще одна успешна апелляция в Трибунале первого уровня (Палате по вопросам иммиграции и предоставления убежища).

Клиентка, гражданка Индии, законно приехала в Великобританию вместе со своим мужем, чтобы навестить их сына и внуков, граждан Великобритании. К сожалению, ее муж внезапно скончался на территории страны. Ситуацию усугубило состояние здоровья клиентки – деменция, болезнь Паркинсона, а также тревога и депрессия сделали ее возвращение на родину невозможным.

По совету предыдущих юридических представителей клиентка подала заявку на основании прав человека и состоянии здоровья, однако Home Office (Министерство внутренних дел) отклонило ее. Клиентка обратилась к Оксане Демьянчук с целью обжаловать данное решение.

Акцент был сделан на пожилом возрасте клиентки и на ее статусе вдовы, что, в свою очередь, подтверждало сильную физическую и эмоциональную зависимости Апеллянта от ее семьи в Великобритании. Были приведены доказательства того, что клиентка поддерживает семейные отношения согласно статье 8 ЕКПЧ, а любое вмешательство в семейную жизнь женщины будет иметь серьезные последствия.

Дополнительным аргументом для Оксаны Демьянчук послужил прецедент KE (Nigeria) [2017] EWCA Civ 1382. Было  отмечено, что апеллянт столкнется с очень значительными препятствиями по возвращении в Индию:

… она не поддерживает никаких отношений в Индии и у нее нет поддержки в стране; без поддержки она не в состоянии справиться с проблемами, и весьма вероятно, что у нее не будет доступа к лекарствам, которые смогут контролировать состояние ее здоровья.

Соответственно, в Трибунал первого уровня было подано апелляционное заявление. Благодаря веским доказательствам, собранным и представленным Оксаной, судья признал, что:

  • клиентка имеет весьма серьезные проблемы со здоровьем и не может ежедневно заботиться о себе;
  • ее сын-гражданин Британии круглосуточно заботиться о ней, и его помощь является незаменимой;
  • состояние здоровья нашей клиентки представляет собой серьезное препятствие для ее интеграции в Индию;
  • после смерти мужа у нашей клиентки в Индии не осталось родственников, которые могли бы оказать ей необходимую помощь;

Судья удовлетворил апелляцию по правам человека (статья 8 ЕКПЧ), заключив, что выдворение апеллянта из Соединенного Королевства является неоправданной мерой.

 

Если у вас есть вопросы, свяжитесь с нами:

contact@sterling-law.co.uk

07 305 966 531

Получите скидку 50% на консультацию с нашим юристом через Telmie.  Зарегистрируйтесь уже сейчас.

КРЕДИТ НА ОБУЧЕНИЕ ДЛЯ ГРАЖДАН СТРАН, НЕ ВХОДЯЩИХ В ЕЭЗ

Специалисты Sterling Law успешно оспорили отказ Student Finance England в предоставлении кредита на обучение (student loan) клиенту-гражданину страны, не входящей в ЕЭЗ, получившему статус оседлости. Причиной для отказа послужило утверждение о том, что клиент не соответствует цензу проживания.

Для получения кредита на образование студент должен соответствовать определенному цензу проживания, включая требование о законном проживании в Великобритании в течение трех лет до начала учебы.

Клиент, не являющийся гражданином ЕС, прибыл в страну еще ребенком, и с тех пор проживал в Великобритании на законных основаниях. Он получил статус оседлости в соответствии со Схемой получение статуса оседлости (Settlement Scheme). К сожалению, его иммиграционная история не была идеальной, поскольку в прошлом ему неоднократно ошибочно отказывали в выдаче вида на жительство. Тем не менее, благодаря квалифицированным специалистам Sterling Law клиенту всегда удавалось удачно оспаривать решения Home Office.

После подачи клиентом заявки на получение кредита на обучение Student Finance England запросили в Home Office его иммиграционную историю в рамках стандартной процедуры проверки. К сожалению, Home Office предоставили информацию, которая ввела в заблуждение сотрудников Student Finance England. Согласно предоставленным данным клиент просрочил пребывание в стране на 3 года.

Наши специалисты обжаловали решение Student Finance England и убедили их пересмотреть свое решение. Тактика заключалась в одновременном обращении как в Home Office, так и в Student Finance England. Поначалу нашим специалистам пришлось столкнуться с некорректным пониманием представителями Student Finance England иммиграционных правил, а также с отказом представителей Home Office взять на себя ответственность. Однако упорство наших специалистов принесло свои плоды, и Student Finance England согласились срочно предоставить клиенту кредит на обучение на 2019/2020 учебный год.

Данное дело обнажило серьезный изъян в системе выдачи кредитов на обучение (student loan system), напрямую связанный с мигрантами: при рассмотрении иммиграционной истории Student Finance England полагаются на ограниченную информацию от Home Office. Данные от Home Office могут быть неполными, представители Student Finance England также могут неправильно понять предоставленную информацию, поскольку они не знакомы с иммиграционной системой. Эта проблема чревата отказами в выдаче кредита на обучение в том случае, если иммиграционная история заявителя содержит хотя бы один отказ, особенно, если заявитель в прошлом был членом семьи гражданина/гражданки ЕЭЗ.

Успех данного дела еще раз доказывает, что любое некорректное решение должно быть оспорено.

 

Если у вас есть вопросы, свяжитесь с нами:

contact@sterling-law.co.uk

07 305 966 531

Получите скидку 50% на консультацию с нашим юристом через Telmie.  Зарегистрируйтесь уже сейчас.

ЧЛЕНЫ СЕМЬИ ГРАЖДАН ЕЕЗ: ВИД НА ПОСТОЯННОЕ ЖИТЕЛЬСТВО ПОСЛЕ ОТКАЗА

Клиент, не являющийся гражданином ЕЭЗ, изначально получил вид на жительство в стране в качестве супруга гражданки ЕЭЗ. Впоследствии клиент развелся со своей супругой и получил вид на жительство по маршруту «Retained Rights (Сохраненные права)». Затем клиент подал заявку на получение вида на постоянное жительство, однако получил отказ. Его апелляция также была отклонена Трибуналом первого уровня – судья ошибочно решил, что клиент должен был выступать в качестве квалифицированного лица (qualified person), а не супруга гражданки ЕЭЗ во время их брака. В результате этого ему было предоставлено разрешение на подачу апелляции.

В период между отказом и подачей апелляции наши специалисты подали от имени нашего клиента заявку на получение бессрочного вида на жительство (ILR), дабы он смог воспользоваться Appendix EU, также известном, как статус оседлости (settled status). Клиенту удалось получить ILR по данной схеме. Однако он все-таки желал отстоять свои права в соответствии с законодательством ЕС и подать апелляцию на отказ в выдаче вида на постоянное жительство.

В ответе на уведомление об апелляции Министерство заявило, что предоставление IRL по Appendix EU к Иммиграционным правилам означает абандирование апелляции в соответствии с Правилами касательно граждан ЕЭЗ (EEA Regulations). Однако специалисты Sterling Law не согласились с данным утверждением и сделали представления в Министерство внутренних дел и Верховный трибунал. Во время слушания в Верховном трибунале представители Министерства признали, что апелляция в соответствии с правилами ЕЭЗ не может быть абандирована по причине предоставления IRL согласно внутреннему законодательству. Судья согласился с этим и постановил:

Мы сделали следующие выводы по вопросу об абандировании:

i. В соответствии с Правилами 2006 года в пункт 4 (2) Добавления 2 к данным Правилам было включено положение об апелляциях, поданных в соответствии с разделом 82 (1).

Закон о гражданстве, иммиграции и предоставлении убежища (NIAA) 2002 года должен признаваться абандированным в том случае, если заявителю был выдан документ, подтверждающий право на проживание в Соединенном Королевстве в соответствии с законодательством ЕС. После изменений, внесенных Законом об иммиграции 2014 года, по состоянию на 6 апреля 2015 года данное положение об абандировании было отменено и не заменено другим;

іі. Ни одно из положений Правил касательно граждан ЕЭЗ не содержит указаний об абандировании апелляции на решение в деле касательно граждан ЕЭЗ, поданной согласно данным Правилам, после получения бессрочного вида на жительство или другого документа, подтверждающего право на проживания в Соединенном Королевстве в соответствии с законодательством ЕС;

iii.. Из этого следует, что предоставление вида на жительство после подачи заявки в соответствии со Схемой получения гражданами ЕС статуса оседлости не приведет к абандированию апелляции, поданной согласно Правилам 2016 года.

Другими словами, даже если вы получили вид на жительство в соответствии с Appendix EU, вы все равно можете отстаивать свои права согласно EEA Regulation. На практике этот факт может повлиять на период подачи заявки на натурализацию в качестве гражданина Великобритании, поскольку предоставление вида на постоянное проживание в соответствии с EEA Regulation может быть датировано задним числом, в отличие от бессрочного вида на жительство согласно Appendix EU.

Клиент выиграл дело и получил право на постоянное проживание в Великобритании.  

Если у вас есть вопросы, свяжитесь с нами:

contact@sterling-law.co.uk

07 305 966 531

Получите скидку 50% на консультацию с нашим юристом через Telmie.  Зарегистрируйтесь уже сейчас.

 

Oksana Demyanchuk

Email: oksana@sterling-law.co.uk

Tel. 020 7822 8535

 

Michael Carter

Email: michael@sterling-law.co.uk

Tel. 020 7822 8535

 

 

АПЕЛЛЯЦИЯ ПАРТНЕРА ГРАЖДАНИНА БРИТАНИИ УДОВЛЕТВОРЕНА (IAC)

Трибунал первого уровня удовлетворил апелляцию клиентки, находящейся в гражданском партнерстве с гражданином Великобритании (IAC).

Клиентка, гражданка Китая, приехала в Великобританию в качестве студентки в далеком 2001 году. После окончания разрешенного срока пребывания в стране она все же осталась в Соединенном Королевстве. Вскоре после этого она познакомилась с будущим партнером, гражданином Британии.

В 2018 году клиентка подала заявку на получение вида на жительство на основании семейной и частной жизни, а именно, на основании того, что она довольно длительное время находится в незарегистрированных отношениях с гражданином Великобритании.

Однако Министерство внутренних дел отклонило ее заявку. В ответ на это женщина подала апелляцию. Трибунал первого уровня довольно долгое время не рассматривал ее апелляцию, и клиентка обратилась в Sterling Law за консультацией касательно дальнейших действий.

Наш ведущий иммиграционный адвокат Оксана Демьянчук подала еще одну апелляцию на отказ Министерства, предоставив веские причины задержки с подачей. На этот раз слушанье состоялось.

В ходе слушанья были предоставлены доказательства подлинности семейной и личной жизни клиентки с ее партнером, его детьми и внуками в Великобритании. Кроме того, были представлены доказательства возможных серьезных проблем с интеграцией клиентки в социум ее родной страны.

Также выдвигалось предположение о том, что семейная жизнь клиентки несоразмерно пострадает от любого переезда, поскольку она не может вернуться назад в Китай вместе со своим партнером по ряду причин, среди которых и то, что сам партнер является владельцем бизнеса в Соединенном Королевстве, и его переезд нанесет бизнесу непоправимый ущерб.

Заявлялось, что депортация клиентки из страны будет являться нарушением ее прав согласно статье 8 ЕКПЧ, соответственно, решение Министерства внутренних дел об отказе должно быть признано незаконным.

Трибунал первого уровня согласился с этим утверждением:

Рассматривая вопрос соразмерности, я отмечаю, что общественность остро заинтересована в поддержании эффективного иммиграционного контроля и соблюдении принципиальных положений, предусмотренных законодательством, при рассмотрении каждого вопроса, связанного с иммиграцией согласно законам об иммиграции. Однако, учитывая непреодолимые препятствия, с которыми столкнется [ее партнер], а также тот факт, что заявитель не посещала Китай почти 20 лет, у нее нет родственников, которые могли бы предложить поддержку супругам в случае их возвращения, у нее нет привязанности к стране, а также другие доказательства, я считаю, что решение ответчика будет непропорциональным вмешательством в семейную жизнь заявителя и, следовательно, является незаконным в соответствии с разделом 6 Закона о правах человека 1998 года.

Апелляция была удовлетворена на основании прав человека и в соответствии с Иммиграционными правилами. Спустя много лет клиентка все же получила легальный статус в Великобритании и супруги могут спокойно продолжить совместную жизнь.

Если у вас есть вопросы, свяжитесь с нами:

contact@sterling-law.co.uk

07 305 966 531

Получите скидку 50% на консультацию с нашим юристом через Telmie.  Зарегистрируйтесь уже сейчас.

 

Oksana Demyanchuk

Email: oksana@sterling-law.co.uk

Tel. 020 7822 8535

 

Michael Carter

Email: michael@sterling-law.co.uk

Tel. 020 7822 8535

 

 

 

АПЕЛЛЯЦИЯ КЛИЕНТА ИЗ ЮЖНОЙ КОРЕИ УДОВЛЕТВОРЕНА НА ОСНОВАНИИ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА

Очередное успешное апелляционное дело нашей команды. На этот раз клиентом выступил гражданин Южной Кореи.

Иммиграционная история клиента оставалась безупречной вплоть до 2010 года, когда он получил отказ в выдаче вида на жительство в стране в качестве студента. Последовавшая за этим апелляция была удовлетворена, однако клиенту предоставили лишь 3-месячный вид на жительство с правом продления в мае 2012 года.

К сожалению, его семья не поддержала выбор сына касаемо образовательного учреждения, профессии, и планов на жизнь в целом, поэтому он лишился как эмоциональной, так и финансовой поддержки с боку близких. Как итог, клиент продолжил проживать в Британии и после окончания разрешенного периода пребывания.

Встреча с сотрудниками иммиграционной службы сподвигла клиента ходатайствовать о предоставлении убежища в стране. Он решил подать заявку самостоятельно.

Основанием для предоставления убежища послужил факт принуждения клиента к прохождению обязательной военной службы в его родной стране. Он утверждал, что отказался служить в армии по соображениям совести, соответственно должен получить статус беженца, поскольку подпадает под Женевскую конвенцию о правах беженцев 1951 года.

Как известно, в Республике Корея введена обязательная военная служба, к тому же, власти страны открыто говорят о привлечении к уголовной ответственности за уклонение от ее прохождения. Страна широко известна самым длительным сроком службы в армии и отсутствием альтернативной службы. Единственной альтернативой для призывников на сегодняшний день является тюремное заключение сроком не менее 18 месяцев.

Также было заявлено, что, не смотря на то, что условия содержания под стражей в Южной Корее и не нарушают международные стандарты, тюремное заключение все же возымеет влияние на его свободу выбора, семейную, социальную, профессиональную и личную жизнь. Клиент утверждал, что после тюремного заключения он уже не сможет свободно путешествовать, устроится на хорошую работу или получить финансовую поддержку. К тому же, тюремный срок способен негативно повлиять и на его отношения с партнером, с которым он уже прожил более 7 лет в Великобритании.

К сожалению, Министерство внутренних дел не придало должного значения всем аспектам дела клиента, посчитав его «явно необоснованным» в соответствии со статьей 94 Закона о гражданстве, иммиграции и предоставлении убежища 2002 года. После отказа клиент поручил нам вести это дело.

Наши специалисты долго и упорно боролись за право обжаловать решение Министерства. Основаниями для апелляции выступали следующие утверждения:

1) Согласно Конвенции, отказ от службы в армии по соображениям совести является веской причиной для признания лица беженцем. Было отмечено, что клиент является членом определенной социальной группы, чьи права нарушаются. Соответственно, он должен быть признан беженцем.

2) В случае, если наш клиент не будет признан беженцем, депортация нарушит его право на семейную и личную жизнь. Было заявлено, что совместное проживание с партнером в течение более 7 лет приравнивает данные взаимоотношения к браку. Взятие клиента под стражу по прибытии в Южную Корею, отбывания наказания сроком не менее чем 2 года, а также лишение равноправия рассматривались как непреодолимые препятствия.

Дополнительная информация по делу, предоставленная в ходе разбирательства,  полностью подтвердила ранее сделанные клиентом заявления. После отбывания наказания в Южной Корее, клиент столкнется со значительными препятствиями для реинтеграции в южнокорейское общество, например, трудностями с трудоустройством, открытием и ведением бизнеса, получением банковского кредита или поездкой за границу.

Иммиграционный судья учел все аргументы, приведенные нашей командой во главе с Нозимой Рахимжоновой, и удовлетворил апелляцию на основании прав человека. Согласно решению суда, депортация клиента из Великобритании будет несоразмерным наказанием, учитывая его интеграцию в общество страны на протяжении около 18 лет, отношения с постоянным партнером на протяжении 9 лет и весьма суровые последствия отбывания наказания в Южной Корее, нарушающие его права в соответствии со статьей 8 Конвенции о защите прав человека и основных свобод.

Вы можете заказать консультацию здесь.

Если у вас есть вопросы, свяжитесь с нами:

contact@sterling-law.co.uk

07 305 966 531

Получите скидку 50% на консультацию с нашим юристом через Telmie.  Зарегистрируйтесь уже сейчас

Свяжитесь с Нозимой:

 

 Nozima Rakhimjonova

Associate

nozima@sterlinglawyers.co.uk

+44 (0) 7305 8484 77

 

Больше успешных дел и новостей здесь.

СУПРУЖЕСКАЯ ВИЗА – МИНИСТЕРСТВО ВНУТРЕННИХ ДЕЛ ОТОЗВАЛО СВОЙ ОТКАЗ ПЕРЕД СЛУШАНИЕМ АПЕЛЛЯЦИИ

Клиентка, гражданка Соединенных Штатов Америки, обратилась к Оксане Демьянчук и Майклу Картеру с просьбой помочь подать заявку на предоставление разрешения на въезд в Великобританию в качестве партнера гражданина Великобритании.

Пара познакомилась много лет назад в США. Ко времени подачи заявки на разрешение на въезд их отношения продолжались уже более 2 лет. Однако, по мнению Министерства, период совместного проживания партнеров был недостаточно длительным.

В Иммиграционных правилах прописаны следующие нормы для партнеров, не состоящих в браке:

295A. Требования, предъявляемые к лицу, ходатайствующему о разрешении на въезд в Соединенное Королевство с целью дальнейшего проживания в стране в качестве партнера, не состоящего в браке или однополого партнера лица, проживающего в Соединенном Королевстве или получившего разрешение на проживание по той же причине, заключаются в следующем:

  •  (a) (i) заявитель является партнером, не состоящим в браке, или однополым партнером лица, проживающего в Соединенном Королевстве, или получившего разрешение на проживание по той же причине, и стороны проживали вместе в отношениях, схожих на отношения в браке или гражданском браке, два года или более,
  • […]

Кроме того, руководство Министерства внутренних дел о партнерах, не состоящих в браке, гласит:

Термин «Совместное проживание» следует применять на справедливой основе, при этом пара должна представить доказательства того, что они жили вместе в отношениях, близких к отношениям в браке или гражданском браке, в течение двух или более лет.

Несмотря на это, заявитель и спонсор не пожелали вступить в брак ради получения визы и решили подать данную заявку. Оксана Демьянчук представила в Министерство внутренних дел доказательства того, что отношения пары были достаточно серьезными, чтобы быть приравненными к отношениям в браке и поставила под сомнение необходимость соблюдения требования о совместном проживании в течение двух лет, предписанного в Иммиграционных правилах.

Пара представила доказательства того, что их отношения были достаточно серьезными, чтобы быть приравненными к отношениям в браке во всех отношениях, кроме совместной фамилии. Доказательствами послужили совместные поездки на праздники, характеристики от членов семьи и друзей, лишний раз подтверждающие подлинность и серьезность отношений.

Министерство признало подлинность отношений пары, однако заявка была отклонена на основании недостаточной длительности совместного проживания партнеров.

Пара обжаловала данное решение в Трибунале первого уровня (IAC). Утверждалось, что жесткое требование о совместном проживании в течение двух лет противоречит статье 8 Европейской конвенции о правах человека.

Пара смогла представить все необходимые документальные доказательства подлинности отношений. Также был представлен пакет документов в 974 страницы, подтверждающий незаконность отказа в выдаче разрешения на въезд.

В день слушания представитель Министерства внутренних дел сообщил, что в свете всех доказательств, представленных Оксаной Демьянчук, решение об отказе будет отменено. Клиентка получит разрешение на въезд и сможет наслаждаться семейной жизнью со своим партнером.

Благодаря специалистам Sterling Law справедливость наконец-то восторжествовала. Клиенты смогут продолжить совместную жизнь без необходимости отказа от жизненных принципов.

Свяжитесь с Оксаной и Майклом:

Оксана Демьянчук

Email: oksana@sterling-law.co.uk

Тел. 020 7822 8535

 

Майкл Картер

Email: michael@sterling-law.co.uk

Тел. 020 7822 8535

 

Забронируйте консультацию здесь.

Больше успешных дел здесь.

 

PK: АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СУД ПЕРЕДАЛ ДЕЛО ОБ УКЛОНЕНИИ ОТ ПРИЗЫВА В АРМИЮ УКРАИНЫ НАЗАД В ВЕРХОВНЫЙ ТРИБУНАЛ

Клиент, PK, незаконно въехал на территорию Великобритании в 2013 году, а в 2014, столкнувшись с возможностью быть депортированным, ходатайствовал о предоставлении убежища в стране.

Однако все его ходатайства были отклонены, а полученные на родине повестки с призывом на военную службу были признаны поддельными, в результате чего клиент был депортирован.

PK обжаловал отказы в Трибунале первого уровня. Во время слушания рассматривались два основных вопроса:

Может ли военная служба в Украине подразумевать выполнение действий, противоречащих основным правилам поведения человека, определенным международным правом?

Грозит ли апеллянту тюремный срок, и, если это так, являются ли условия содержания под стражей такими, которые нарушают положения статьи 3 Европейской конвенции о правах человека?

Судья оценил возможность выполнения клиентом таких действий как «маловероятно, но не исключается». Было установлено, что апеллянту, вероятнее всего, грозит лишь штраф за уклонение от призыва. Трибунал первого уровня отклонил апелляцию, поскольку счел, что предполагаемый вред не является достаточно серьезным, чтобы нарушить положения статьи 3 ЕКПЧ.

Главный вопрос, который мы подняли в Апелляционном суде, заключался в том, должно ли наказание за уклонение от призыва быть минимальным, чтобы лицо, уклоняющееся от призыва, считалось беженцем. Мы также утверждали, что существует несоответствие между верхним трибуналом и госсекретарем определения «минимальной строгости».

Апелляция была удовлетворена, дело было передано в назад в Верховный трибунал.

Представителями PK выступили королевский адвокат Энтони Метцер (Anthony Metzer) и Джулиан Норман, проинструктированные Sterling Law.

Вы можете найти полную статью здесь.

Руслан Косаренко
Старший партнер

 

 

Нозима Рахимжонова

Юридический помощник

nozima@sterlinglawyers.co.uk

 

 

Недежда Пилипчук

Юридический помощник

nadiya@sterlinglawyers.co.uk