fbpx

Заказать консультацию

Contact our team to find out if we can help.

Book a free call to discuss your matter with us. Please leave your details and we will call you. We would also ask you to briefly describe your matter in the notes section, for the assessment before the call.

Please kindly note, we'll try to call you within the one hour slot you book, however, sometimes we'll have to reschedule the call. You call will last 15 minutes.

Please answer mandatory questions below.





    Верховный трибунал постановил, что тюремное заключение не нарушает процесс интеграции граждан ЕЭЗ в общество Великобритании

    В последние время граждане ЕЭЗ все больше интересуются вопросом защиты прав, предоставленных им соответствующими правилами ЕС. К сожалению, постановления Суда Европейского Союза (CJEU) и внутреннее законодательство не способны дать четкое разъяснение в отношении этого вопроса. Неясен статус и тех, кто ищет защиты от депортации из принимающего государства-члена ЕС по причине наличия судимости.

    Однако недавнее решение Верховного трибунала все же сумело пролить свет на вопрос о том, сможет ли факт наличия у лица судимости перевесить факт беспрерывного проживания в стране на протяжении 10 лет в соответствии с Директивой о правах граждан Союза (Citizen Directive), и, как следствие, лишить заявителя права на усиленную защиту от депортации.

    Факты

    Апеллянт, гражданин Польши, въехал на территорию Великобритании еще в 2007 и прожил в стране более одиннадцати лет. Однако 5 июля 2018 года был вынесено решение о его депортации. Причиной тому послужили шесть судимостей за вождение в нетрезвом виде в период между 5 сентября 2011 года и 18 мая 2018 года. Три раза он отбывал наказание в тюрьме. В общей сложности он получил 280 дней лишения свободы, однако провел в заключении лишь 123 дня.

    Судье предстояло решить, нарушает ли срок тюремного заключения апеллянта (123 дня) непрерывность проживания в Соединенном Королевстве, и, как следствие, лишается ли сам апеллянт права на усиленную защиту в соответствии с Правилом 27(4) Иммиграционных правил (граждане ЕЭЗ) 2016.

    Решение Трибунала первого уровня

    Апеллянт обжаловал приказ о депортации в Трибунале первого уровня.

    К сожалению, судья отклонил апелляцию мужчины.

    Судья в основном полагался на прецедент Warsame v Secretary of State for the Home Department, согласно которому период тюремного заключения не берется во внимание при подсчете общей длительности проживания в стране, кроме того, заключение нарушает непрерывность проживания в соответствии с правилом 27 (4).

    В нашем случае на момент своего первого тюремного срока (28 февраля 2016) апеллянт прожил в Великобритании менее десяти лет. Однако если бы срок проживания в стране составил 10 лет, ему также необходимо было бы доказать, что процесс интеграции в общество Соединенного королевства не был нарушен данным тюремным заключением.

    Апеллянт получил право на постоянное проживание в марте 2015 года, соответственно, ему была предоставлена защита от депортации среднего уровня в соответствии с правилом 27 (3), а это значит, что приказ о депортации должен выноситься лишь в случае серьезной угрозы для государственной политики и общественной безопасности.

    Апелляция и решение Верховного трибунала

    Мужчина обжаловал решение Трибунала первого уровня на основании правовой ошибки.

    Он утверждал, что имеет право на самый высокий уровень защиты от депортации в соответствии с правилом 27 (4) (а).

    Было заявлено, что апеллянту вовсе не нужен был 10-летний стаж непрерывного проживания в стране вплоть до своей первой судимости. Ему лишь необходимо было подтвердить активную интеграцию в общество на протяжении имеющихся девяти лет, предшествующих тюремному заключению. Трибунал должен был выяснить, являются ли периоды лишения свободы (123 дня фактического тюремного заключения) достаточными для нарушения непрерывности проживания (которая превышает 10 лет) на дату вынесения соответствующего решения.

    Верховный трибунал удовлетворил апелляцию.

    Верховный трибунал постановил, что в данном случае следует полагаться не на Warsame, а на B v Land BadenWurttemberg (C-316/16) and Secretary of State for the Home Department v Vomero (C‑424/16) и установил, что:

    • Трибунал первого уровня ошибочно сделал акцент на полном периоде тюремного заключения (280 дней) вместо фактического времени, проведенного в тюрьме (123 дня).
    • В деле BadenWüttermberg and Vomero  четко указано, что при принятии решения о том, имеет ли апеллянт право на усиленную защиту, должна быть проведена общая оценка степени его интеграции в общество Великобритании. Кроме того, тюремное заключение не влечет за собой автоматическое прерывание процесса интеграции.

    Верховный трибунал провел общую оценку степени интеграции заявителя в общество страны. Были приняты во внимание:

    1. Использование договорных прав
    2. Период проживания в Великобритании
    3. Характер и серьезность правонарушений
    4. Противоправное поведение
    5. Обстоятельства, при которых было совершено преступление
    6. Срок лишения свободы
    7. Доказательства того, что он понял всю серьезность совершенных проступков

    Приняв во внимание вышеперечисленные факторы, Верховный трибунал постановил, что тюремный срок апеллянта в 123 дня, а также его противоправное поведение являются недостаточным основанием для прекращения интеграции в общество Великобритании, соответственно, утверждение о том, что он нарушил непрерывность проживания в стране, является ложным.

    Верховный трибунал установил, что апеллянт имеет право на усиленную защиту от депортации, а его судимости не несут угрозы государственной политике.

    Заключение

    Данное дело внесло толику ясности в определение прав гражданина ЕЭЗ в соответствии с Директивой о правах граждан Союза (Citizen Directive). Оно послужит ярким прецедентом для остальных дел, касающихся нарушения процесса интеграции граждан ЕЭЗ в общество Великобритании. Приняв во внимание характер и серьезность преступления, совершенного апеллянтом, Трибунал постановил, что нескольких месяцев тюремного заключения являются недостаточным основанием для лишения его права на усиленную защиту, предусмотренную соответствующей Директивой.

    Смотреть все